La columnista de IJNet Amy Webb publicó en inglés una nota muy útil, en la cual señala cómo hacer que los contenidos digitales, incluidas las entradas en Twitter, alcancen a mayores audiencias.
Webb presenta las herramientas de traducción Twanslate y ConveyThis, y pone de relieve los atributos de la herramienta para blogs y chats conocida como CovertLive.
Google anunció recientemente su nuevo traductor de sitios en línea, basado en el servicio Google Translate y el cual, sin ser perfecto, hace disponible el contenido de cualquier página de Internet, de forma inmediata, en más de 51 idiomas.
En la séptima edición del Foro Austin—organizado por el Centro Knight para el Periodismo en las Américas— Webb invitó a los periodistas asistentes a dedicar algunos minutos a revisar tantas herramientas digitales como les fuera posible, aún y cuando éstas no les resultaran útiles. Al final, visitar estas herramientas de traducción vale la pena.



Enviar un comentario nuevo